În centrul dezbaterii despre influența lui Luther este dacă este sau nu anacronic să privim opera sa ca un precursor al antisemitismului rasial al naziștilor. Unii savanți cred că influența lui Luther este limitată și ei cred că naziștii folosirea operei sale a fost oportunistă.
Viziunea savantă dominantă[48] de la al Doilea Război Mondial este că tratatul a exercitat o influență majoră și persistentă asupra atitudinii Germaniei față de cetățenii săi evrei în secolele dintre Reformă și Holocaust. La patru sute de ani după ce a fost scrisă, Partidul Nazist a afișat Despre evrei și minciunile lor în timpul mitingurilor de la Nürnberg, iar orașul Nürnberg a prezentat o primă ediție lui Julius Streicher, redactorul ziarului nazist Der Stürmer, ziarul descriindu-l ca fiind cel mai tract radical antisemit vreodată publicat.[49] Împotriva acestui punct de vedere, teologul Johannes Wallmann scrie că tratatul nu a avut continuitate de influență în Germania și, de fapt, a fost în mare măsură ignorat în timpul secolelor al XVIII-lea și al XIX-lea.[47] Hans Hillerbrand susține că a se concentra asupra rolului lui Luther în dezvoltarea antisemitismului german înseamnă a subestima „particularitățile mai mari ale istoriei germane”.[50]
Martin Brecht susține că există o lume de diferență între credința lui Luther în mântuire, care depindea de credința că Isus era mesia – o credință pe care Luther a criticat-o pe evrei pentru că o respinge – și ideologia naziștilor de antisemitism rasial.[51] Johannes Wallmann susține că scrierile lui Luther împotriva evreilor au fost în mare măsură ignorate în secolele al XVIII-lea și al XIX-lea și, de asemenea, susține că nu există continuitate între gândirea lui Luther și ideologia nazistă.[52] Uwe Siemon-Netto este de acord, argumentând că naziștii au republicat scrierile lui Luther pentru că erau deja antisemiți.[53][54] Hans J. Hillerbrand afirmă că opinia că „Luther a încurajat în mod semnificativ dezvoltarea antisemitismului german… pune mult prea mult accent pe Luther și nu suficient pe particularitățile mai mari ale istoriei germane”.[55][56] Alți savanți susțin că, chiar dacă opiniile lui erau doar anti-iudaice, violența lor a dat un nou element suspiciunii creștine standard față de iudaism. Ronald Berger scrie că Luther este creditat cu „germanizarea criticii creștine a iudaismului și stabilirea antisemitismului ca element cheie al culturii germane și al identității naționale.” [57] Paul Rose susține că el a provocat o „mentalitate isterică și demonizantă” despre evrei. să intre în gândirea și discursul german, o mentalitate care altfel ar fi putut lipsi.
Linia „descendenței antisemite” de la Luther la Hitler este „ușor de trasat”,[59] conform istoricului american Lucy Dawidowicz. În cartea sa Războiul împotriva evreilor, 1933–1945, ea scrie că atât Luther, cât și Hitler erau obsedați de „universul demonologizat” despre care credeau că este locuit de evrei, Hitler afirmând că mai târziu Luther, autorul cărții Despre evrei. iar Minciunile lor a fost adevăratul Luther.[59]
Dawidowicz scrie că asemănările dintre scrierile anti-evreiești ale lui Luther și antisemitismul modern nu sunt o coincidență, deoarece acestea derivă dintr-o istorie comună a lui Judenhass, care poate fi urmărită până la sfaturile lui Haman către Ahasuerus. Deși antisemitismul german modern își are rădăcinile și în naționalismul german și în antisemitismul creștin, ea susține că o altă temelie a fost pusă de Biserica Romano-Catolică, „pe care a construit Luther”.[59] Michael a susținut că oamenii de știință Luther care încearcă să atenueze opiniile lui Luther despre evrei ignoră implicațiile criminale ale antisemitismului său. Michael susține că există o „paralelă puternică” între ideile lui Luther și antisemitismul majorității luteranilor germani de-a lungul Holocaustului.[60] El scrie că, la fel ca naziștii, Luther a mitologizat evreii ca fiind răi. Ei puteau fi salvați doar dacă s-au convertit la creștinism, dar ostilitatea lor față de idee a făcut-o de neconceput.
Sursa: wikipedia.org
Licență: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ro
Textul a fost tradus.
Views: 7