Notice: Function wp_get_inline_script_tag was called incorrectly. Unable to set inline script data. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 7.0.0.) in /home/farasens/public_html/wp-includes/functions.php on line 6170

Biserica Creștină Apostolică – închinarea

În general, Versiunea Autorizată (Versiunea King James) a Bibliei este traducerea în engleză folosită pentru slujbele bisericii în congregațiile din America de Nord. Unele congregații folosesc traducerea corespunzătoare în altă limbă, cum ar fi spaniolă (RVR 1960), română sau maghiară.

Slujbele de închinare au loc duminica, în timp ce diferite biserici desfășoară și slujbe suplimentare la mijlocul săptămânii.

Slujbele de duminică în ACCA (ordinea slujbelor din Nazarinean) sunt similare în câteva biserici, dar variază foarte mult în altele, ordinea de închinare în Biserica Creștină Apostolică și Biserica Creștină Apostolică Germană sunt în esență identice – aceasta este în esență aceeași ordine de închinare folosit în bisericile baptiste germane, menonite și amish de ordin vechi, după cum urmează:

Servicii publice de închinare dimineața și după-amiaza, de obicei în următorul format:

Congregația cântă mai multe cântece înainte de începerea slujbei Congregația se roagă împreună în tăcere cerând conducerea Duhului Sfânt Un pastor deschide un pasaj aleatoriu al Vechiului Testament și, uneori, îl discută pe scurt

Pastorul alege un imn pentru a fi cântat de congregație, congregația cântă și apoi pastorul se roagă cu voce tare

Pastorul deschide la un pasaj aleatoriu din Noul Testament – ​​acest pasaj servește ca bază pentru majoritatea predicii, deși se face deseori referire la pasajul Vechiului Testament (sau citirea anterioară)

Un al doilea pastor oferă câteva gânduri de încheiere sau de rezumat și fie selectează un imn de încheiere, fie cere congregației să sugereze unul

Un pastor dă ocazia unui membru de sex masculin al congregației să conducă grupul în rugăciune

Un ministru „primă salutări”. Membrii se ridică și anunță alte biserici AC în care au călătorit recent sau din care călătoresc

Un imn final este uneori cântat după slujba de după-amiază.

O masă ușoară este, în general, servită între serviciile de dimineață și de după-amiază

Serviciile de la mijlocul săptămânii constau într-un singur serviciu, în general de același format ca și slujbele de duminică

Unele congregații conduc studii și cursuri biblice ca parte a programului de rutină a bisericii. În plus, unele burse locale au grupuri de studiu din afara și clase între membri. Cu toate acestea, nu există un format standard pentru aceste studii biblice în toate bisericile. Unele congregații nu încurajează studiile biblice între grupuri de membri. Studiul personal al Bibliei este întotdeauna încurajat și așteptat.

Femeile sunt așteptate să poarte un acoperământ creștin pe cap în timpul rugăciunii și al închinarii. Purtarea unui acoperământ pentru cap atunci când se roagă în afara bisericii, când este cu alți credincioși și în alte momente este încurajată în diferite grade în rândul congregațiilor, dar baza biblică este oarecum recunoscută universal. Nu orice Biserică Creștină Apostolică practică acoperirea capului femeilor; cu toate acestea, se vede în majoritatea.[1]

În cadrul Bisericilor Creștine Apostolice (nazareene), cântatul include de obicei cântatul la pian și (uneori) include și alte instrumente.

Zionsharfe (Harpa Sionului) este imnul principal folosit în timpul slujbelor de închinare. Harpa Sionului a fost asamblată în secolul al XIX-lea de un bătrân european, George Michael Mangold, și include numeroase imnuri scrise de el, împreună cu alte imnuri care nu sunt utilizate în general în alte confesiuni americane. Cele mai multe dintre imnuri sunt fie imnuri tradiționale Amish/Menonite, fie din biserica de stat elvețiană din secolul al XIX-lea. Este o sursă bună pentru traduceri metrice în engleză ale imnurilor Amish Ausbund. Deoarece Biserica Creștină Apostolică a Americii și Biserica Creștină Apostolică (Nazarineană) au fost separate înainte ca ambele părți să înceapă să folosească limba engleză în slujbele de cult, Harpele Sionului folosite de cele două confesiuni au versuri oarecum traduse diferit față de limba germană. O traducere ușor diferită este folosită și în Biserica Creștină Apostolică.

Un alt imnar folosit în slujbele bisericii, Imnurile Sionului, include aranjamente și versuri folosite mai des în alte confesiuni, dar include și câteva scrise de membrii congregațiilor americane. Acest imnar a fost creat ca o combinație a altor imnare folosite anterior în Bisericile ACCA, The Heft (Long Book) (care este inclusă în Harpa Sionului ACCN) și Cântece de laudă și închinare. Aceste cărți erau selecții de imnuri clasice și moderne la momentul publicării lor. Imnurile Sionului a fost publicată la aproximativ 20 de ani după Cântece de laudă și închinare pentru a le combina pe cele două. Acest pas a îmbinat actualul imn al școlii duminicale și al sanctuarului într-unul singur, adăugând în același timp cântece noi care au devenit populare în cei 20 de ani dintre publicațiile celor două cărți. Începând cu anul 2002, multe biserici ACCA au trecut de la Imnurile Sionului la noul „imnal combinat”, care este o combinație a Imnurilor Sionului și a Tabernacolului.

sursa: wikipedia.org

licență

textul a fost tradus

Views: 2

0Shares