Ne schimbam numele cu unul „islamic”?

Ne schimbam numele cu unul „islamic”?   Cand o persoana alege sa imbratiseze Islamul, este sfatuit uneori sa faca tot felul de schimbari cu persoana lui. Unele dintre aceste schimbari sunt inutile si fara nicio baza islamica. Schimbarea numelui este o astfel de schimbare ce nu isi are sensul, si, in unele cazuri, conduce spre […]

Ne schimbam numele cu unul „islamic”?

 

Cand o persoana alege sa imbratiseze Islamul, este sfatuit uneori sa faca tot felul de schimbari cu persoana lui. Unele dintre aceste schimbari sunt inutile si fara nicio baza islamica. Schimbarea numelui este o astfel de schimbare ce nu isi are sensul, si, in unele cazuri, conduce spre consecinte nu prea placute.

Noul musulman are impresia ca el va dobandi o identitate islamica prin schimbarea numelui pe care il are de cand s-a nascut cu unul pe care l-a auzit in primele generatii de musulmani. De cele mai multe ori, el alege un nume arabesc sau turcesc, desi ambele culturi sunt in minoritate in comunitatea de musulmani si nu reprezinta neaparat valori islamice. Noul musulman face acest lucru pentru a se distanta de vechea sa identitate si a se detasa si in acest aspect de actiunile si crezurile sale din trecut. Insa acest lucru nu este de dorit; noul musulman nu trebuie sa se detaseze de personalitatea sa veche, ci doar sa si-o imbunatateasca si completeze cu valori islamice. El va ramane intotdeauna acelasi individ construit in mod unic din experientele, stilul, personalitatea si preferintele sale.

Islamul nu a venit doar pentru arabi! Da, Dumnezeu a ales limba araba pentru ultima Sa revelatie pe care a trimis-o umanitatii – Coranul. Cu toate acestea, Islamul reprezinta un mod de viata si nu inseamna ca orice musulman este arab sau vorbitor de limba araba si nici ca ar trebui sa aiba un nume din aceasta cultura.

Atunci cand ne-am nascut, parintii nostri sau cei din jurul nostru au ales de cele mai multe ori nume frumoase, pe care le-au dorit sa fie percepute ca binecuvantari pentru personalitatile noastre. Este bine sa cunoastem semnificatia numelui nostru pentru ca, prin semnificatia lui, sa nu contravina unor principii islamice. Profetul Muhammad (Pacea si binecuvantarea lui Allah fie asupra lui!) nu a schimbat numele celor care se converteau la Islam si nici nu a recomandat acest lucru, cu exceptia situatiilor in care sensul numelor acelor persoane contravenea conceptului de adorare in Islam sau situatiile in care semnsul nu era unul adecvat valorilor islamice. Aceste nume neagreate de Profet erau: „Abd-uș Șams”, care semnifica literal „Adoratorul Soarelui”, „Harb” care inseamna „Lupta” sau  „Sa`b” care inseamna „Dificil”.

Astfel , cineva se poate intreba pe buna dreptate care ar fi diferenta intre numele David si Dawud, Maria si Maryam, Razvan si Radwan sau Virginia si Batul? Avem tendinta de mult prea multe ori sa privim la ceva ca fiind islamic, desi in acel lucru nu exista nimic islamic special. Ar fi bine sa diferentiem foarte clar intre cultura prin intermediul careia ne-au fost prezentate anumite informatii, si ceea ce tine de aspectele de inspiratie divina.

Diversitatea musulmanilor este atat de valoroasa si face din aceasta comunitate un mozaic de culturi de o frumusete unica. Iar unii dintre musulmani se grabesc sa zugraveasca monocolor acest tot unitar din care se desprind inclusiv pluralismul gandirilor, culturilor, ideilor si modului de intelegere al acestei marete religii.

 

 

Sursa: New-Muslims.info

 

 

 

Soucre Link

Incercari ale noului musulman

Incercari ale noului musulman Persoana care gaseste Islamul si se indragosteste de aceasta religie incearca din rasputeri sa ii convinga pe cei din jurul sau de cele descoperite de el. Desigur, in tot acest proces, el este bine intentionat si, din iubire pentru cei apropiati lui, vrea sa ii vada apropiati mesajului islamic. De multe […]

Incercari ale noului musulman

Persoana care gaseste Islamul si se indragosteste de aceasta religie incearca din rasputeri sa ii convinga pe cei din jurul sau de cele descoperite de el. Desigur, in tot acest proces, el este bine intentionat si, din iubire pentru cei apropiati lui, vrea sa ii vada apropiati mesajului islamic.

Incercari ale noului musulmanDe multe ori, noul musulman este o persoana care a studiat indeaproape Islamul, care a trecut prin diverse etape, care, pas cu pas, a gasit raspunsurile care l-au satisfacut si care i-au parut a fi logice si adevarate. Asadar, el vine cu un background de cunostinte, un filtru personal al acceptarii argumentelor si o anume intelegere asupra vietii. Avand acestea in vedere, este evident ca fiecare persoana are o cu totul alta perspectiva si abordare.

Profetul Muhammad a subliniat in nenumarate randuri importanta bunelor intentii si faptul ca fiecare actiune trebuie judecata in functie de intentia cu care ea a fost inceputa. Insa, tot el a fost cel care a atras atentia musulmanilor asupra urmaririi finalitatii actiunilor, indemnandu-i sa nu faca acte care duc spre focul iadului.

Atunci cand se converteste la Islam si alege sa isi manifeste credinta prin filtrul acestuia, noul musulman incepe sa se roage intr-un mod specific, sa posteasca in Ramadan, sa isi reorganizeze viata dupa alte principii, sa manance dupa alte reguli si, uneori, chiar sa se imbrace intr-un alt stil. Toate acestea le face voluntar, fara sa existe vreo persoana care sa il controleze sau sa il constranga la un astfel de comportament. De multe ori, noii musulmani intampina chiar probleme cu cei care ii constrang sa nu aleaga Islamul.

 

In tot acest rastimp musulmanul trebuie sa ramana echilibrat, cumpatat si mereu in gand cu comportamentul exemplar al Profetului. Viata lui (Pacea fie asupra lui!) ar trebui sa fie o sursa nesecata de inspiratie pentru bunatate, intelegere si moderatie.

Soucre Link

Citim traducerea Coranului?

Citim traducerea Coranului?   Allah Preainaltul spune, Spune : “El este pentru cei care cred ocarmuire si tamaduire, insa aceia care nu cred [au] in urechile lor surzenie si el este pentru ei ratacire ! Acestia sunt ca si cei chemati dintr-un loc departat!”(Fussilat 41:44)  „Noi l-am pogorât un Coran arab, poate că voi veţi […]

Citim traducerea Coranului?

 

Allah Preainaltul spune,

Spune : “El este pentru cei care cred ocarmuire si tamaduire, insa aceia care nu cred [au] in urechile lor surzenie si el este pentru ei ratacire ! Acestia sunt ca si cei chemati dintr-un loc departat!”(Fussilat 41:44)

 „Noi l-am pogorât un Coran arab, poate că voi veţi pricepe.” (Yusuf, 12:2)

Coranul este îndrumătorul musulmanului, refugiul lui în această lume. Coranul este instrumentul cu care se roagă musulmanul, dar, mai presus de orice, este cuvântul Domnului său pe care îl găsește scris ori de câte ori are nevoie.

Însă, pentru a înțelege sensurile versetelor coranice avem nevoie de traduceri în alte limbi pe care le înțelegem. Coranul a fost revelat în limba arabă, însă mesajul lui este unul universal.

coranulNoul musulman roman,  gaseste o varietate de traduceri in limba română. Desigur că cele recomandate sunt cele realizate de musulmani, care au lucrat cu conștiință și teamă de Allah. Aceștia au realizat importanța acestei lucrari si au simtit pe umerii lor responsabilitatea mare pe care o presupune aceasta. Desigur că nu există o traducere perfectă; ceea ce este perfect îi aparține doar lui Allah, restul este supus imperfecțiunii și greșelii.

Cei care lucrează la traducerea sensurilor versetelor trebuie să aibă cunoștințe vaste în domenii precum: lingvistica arabă și română, exegeza Coranului, cunoștințe aprofundate de dogmă și practică religioasa. Insa, dupa cum am spus si mai sus, este foarte important ca cel care lucreaza la un asemenea proiect sa creada in natura divina a mesajului coranic si sa nu realizeze doar o traducere tehnica a unor termeni.

Traim vremuri in care indivizi agresivi se manifesta impotriva Islamului in mod foarte violent. Diverse puteri si sfere de influenta platesc bani buni pentru a edita o lucrare impotriva caracteristicii divine a Coranului, pentru a scrie un articol pe o pagina de internet, sau poate doar a posta comentarii malitioase. Astfel, gasim si in limba română așa-zise traduceri care, de fapt, sunt interpretari proprii ale unor islamofobi care pretind ca ar fi cunoscatori de limba araba, istorie si stiinte islamice. Lucrari cum ar fi cea semnata de calugarul Isopescul sunt de evitat in a fi citate sau considerate a fi de incredere.

De asemenea, au fost create in limba romana, o serie intreaga de pagini de internet care au drept scop denigrarea celor implicati in traducerea Coranului, denigrarea musulmanilor in general si a oricarei initiative de a contribui cu ceva pozitiv la imaginea Islamului. Important este ca noi, musulmanii, sa nu reactionam in vreun fel la existenta acestora. Ar trebui doar sa semnalam acest fapt, sa ii atentionam si pe altii cu privire la caracterul lor defaimator si sa le recomandam alternativele optime. Noi, musulmanii, credem in libertatea constiintei fiecarui om si a manifestarii ei. Oricum, indiferent de cat de puternica ar fi campania cuiva impotriva Islamului, oamenii care sunt alesi de Dumnezeu vor fi calauziti pe calea cea dreapta.

Coranul cel Nobil este una din cele doua surse de baza in intelegerea Islamului. Sunnah este cea de a doua, avand in vedere ca textul coranic trebuie inteles prin insasi punerea in practica a lui de catre Profet. Coranul reprezinta Cuvantul neschimbat al lui Dumnezeu, textul prin care ne vorbeste ori de cate ori noi ne dorim acest lucru.

Soucre Link

Identitatea si practica religioasa a noului musulman

Identitatea si practica religioasa a noului musulman   Noul musulman poate fi uneori confuz cu privire la unele practici pe care le observa printre musulmanii vechi sau care provin din familii de musulmani. Foarte multi musulmani care provin din tari cu populatie majoritar musulmana au anumite practici incetatenite in viata lor, ei privindu-le drept ritualuri […]

Identitatea si practica religioasa a noului musulman

 

Noul musulman poate fi uneori confuz cu privire la unele practici pe care le observa printre musulmanii vechi sau care provin din familii de musulmani. Foarte multi musulmani care provin din tari cu populatie majoritar musulmana au anumite practici incetatenite in viata lor, ei privindu-le drept ritualuri religioase. Astfel, unele momente precum casatoria, decesul, plecarea sau intoarcerea de la pelerinaj, comemorarea nasterii Profetului vin laolalta cu tot felul de ritualuri care nu isi au explicatia in sursele islamice. De multe ori ele fac parte din cultura locului sau chiar din practicile religioase preislamice.

nou musulmanAvand in vedere ca pentru orice individ cultura locului si unele particularitati specifice personalitatii lui sunt parte integranta a identitatii sale complexe, noul musulman trebuie sa faca diferenta intre practicile religioase si cele de alta natura. Este bine sa cunoasca faptul ca el are o identitate locala care nu se poate confunda cu identitatea altei persoane venita dintr-o tara cu populatie majoritar musulmana, iar situatiile particulare pentru care sunt emise verdicte islamice pentru o zona geografica anume, nu pot constitui sabloane pentru oameni aflati in cu totul alte conjuncturi.

De aceea, noul musulman trebuie sa aiba grija foarte mare in ceea ce priveste sursele lui de inspiratie islamica. Exista numeroase pagini pe internet care promoveaza acest tip de gandire si practica islamica unidirectionala, ele furnizand „solutii” islamice pentru diverse situatii, insa acestea vin din partea unor domni care, desi au studii islamice, nu au o experienta si o intelegere complexa asupra lucrurilor. Concret, ei nu cunosc realitatile de zi cu zi din locuri diferite ale lumii  si pretind un monopol asupra intelegerii lor personale a Islamului.

Tocmai pentru a evita aceste situatii, noul musulman trebuie sa studieze din multiple surse izvoarele islamice si sa gaseasca interpretari actuale, compatibile realitatilor in care el traieste, fara sa sacrifice din esenta Islamului, insa fara sa uite de universalitatea si de caracterul cuprinzator al lui.

Soucre Link

Musulmanul de 1 decembrie

Musulmanul de 1 decembrie si nu numai Demirel Gemaledin Ne mândrim într-o zi ca aceasta cu contribuția musulmanilor la întregirea României Mari acum 100 de ani; însă trebuie să conștientizăm rolul nostru în prezent ca cetățeni responsabili și dedicați. Islamul ne învață să fim buni și activi pozitiv în mediul în care trăim, implicați în […]

Musulmanul de 1 decembrie

si nu numai

Demirel Gemaledin

Ne mândrim într-o zi ca aceasta cu contribuția musulmanilor la întregirea României Mari acum 100 de ani; însă trebuie să conștientizăm rolul nostru în prezent ca cetățeni responsabili și dedicați. Islamul ne învață să fim buni și activi pozitiv în mediul în care trăim, implicați în societatea și comunitatea locală. Astfel, fiecare musulman este îndemnat să nu rămână indiferent față de problemele celorlalți, ci, dimpotrivă, să fie sensibil față de ele și să caute soluții pentru rezolvarea lor. Ne dorim să fim percepuți ca parte integrantă a acestui popor, așadar să ne comportăm ca atare! Astfel, umărul pus la realizarea României Mari sa fie pus constant la consolidarea ei ca stat național, suveran și la întărirea ei în fața vulnerabilităților și problemelor actuale.

Trăim într-o țară în care libertatea religioasă, a conștiinței este garantată prin Constituție si respectată de statul român; prin contrast vedem că în multe alte țări, inclusiv majoritar musulmane, acest drept fundamental este încălcat și nerespectat, deși Islamul îl garantează încă de la inceputul secolului al 7-lea. In concluzie, frații și surorile mele, îndemn pe fiecare dintre noi să articuleze fiecare responsabilitate civică și cetățenească în acord cu preceptele islamice care subliniază atașamentul și loialitatea cu care ar trebui să ne raportăm la țara noastră.

Profetul nostru drag, Muhammed (sallAllahu aleyhi ua sellem) ne-a învățat că „dragostea de țară este din credință”. Pe lângă aceasta, în ceea ce privește dimensiunea socială, Profetul ne-a atras atenția cu privire la relațiile cu vecinii noștri, iar prin aceasta a se înțelege cu colegii noștrii de serviciu, de facultate, de scoala, adică cu ceilalți membri ai societății. Atunci când avertizează cu privire la bunele relații pe care credinciosul ar trebui să le aibă, Trimisul lui Allah nu face referire la religia pe care acesta ar avea-o sau la preferințele lui politice (sau de alta natură), ci doar subliniază responsabilitatea pe care o are musulmanul pentru bunăstarea celorlalți: „Nu este dintre noi cel care doarme sătul pe când vecinul său doarme flămând!”. Cunoaștem cu toții o mulțime de alte relatări profetice din care reiese dimensiunea civică a responsabilităților noastre religioase.

Concluzionez spunând că să fii bun musulman înseamnă să fii inclusiv un bun cetățean, conștient de drepturile și îndatoririle sale, care trăiește și își crește următoarele generații în acest spirit.

Soucre Link