Li (礼; 禮) este un cuvânt chinezesc clasic care își găsește cea mai extinsă utilizare în filozofia chineză confuciană și post-confuciană. Li este tradus diferit ca „rit” sau „rațiune”, „raport” în sensul pur al ṛta vedic („drept”, „ordine”) atunci când se referă la legea cosmică, dar când se referă la realizarea ei în contextul umanității. comportamentul social a mai fost tradus ca „vame”, „măsuri” și „reguli”, printre alți termeni. Li înseamnă, de asemenea, rituri religioase care stabilesc relații între umanitate și zei.
Potrivit lui Stephan Feuchtwang, riturile sunt concepute ca „ceea ce face vizibil invizibilul”, făcând posibil ca oamenii să cultive ordinea de bază a naturii. Ritualurile executate corect mută societatea în aliniere cu forțele pământești și cerești (astrale), stabilind armonia celor trei tărâmuri – Cerul, Pământul și umanitatea. Această practică este definită ca „centrare” (央 yāng sau 中 zhōng). Dintre toate lucrurile creației, oamenii înșiși sunt „centrali”, deoarece au capacitatea de a cultiva și de a centra forțele naturale.[49]
Li întruchipează întreaga rețea de interacțiune dintre umanitate, obiectele umane și natură. Confucius include în discuțiile sale despre li subiecte atât de diverse precum învățarea, băutul de ceai, titlurile, doliu și guvernarea. Xunzi citează „cântece și râsete, plâns și bocete… orez și mei, pește și carne… purtarea șepcilor de ceremonie, a hainelor brodate și a mătăsurilor cu model, sau a hainelor de post și a hainelor de doliu… încăperi spațioase și izolate. holuri, rogojini moi, canapele și bănci” ca părți vitale ale țesăturii li.
Confucius și-a imaginat ca un guvern adecvat să fie ghidat de principiile lui li. Unii confuciani au propus că toate ființele umane pot urmări perfecțiunea prin învățarea și practicarea li. În general, confucianienii cred că guvernele ar trebui să pună mai mult accent pe li și să se bazeze mult mai puțin pe pedeapsa penală atunci când guvernează.
Sursa: wikipedia.org
Licență: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ro
Textul a fost trunchiat. Textul a fost tradus.
Views: 0